"A língua portuguesa é muito traiçoeira." já dizia o outro. E com razão! Tem muitas palavras com sonoridade semelhante, às quais o povo português gosta de atribuir um duplo significado. Deve ser por isso que quando eu digo "Assine aqui, se faz favor.", as pessoas percebem "Por favor, ó por favor, sente-se aí um bocadinho que eu quero ouvir a história da sua vida!".
Eu até nem tenho mais que fazer!...
3 comments:
bem, eu não me importaria de ouvir!
=D
Essa tua mania de caçares autografos em todo o lado ainda vai dar cabo de ti =P
Arya... "bem, eu não me importaria de ouvir!"?!?!?!?!?!
Não!!! Nunca lhes digas isso!!! Ao ouvirem essas palavras elas entram logo em piloto automático e depois não há nenhum manual override que nos valha!
Atlantys... Já dá, minha cara!... Já dá! Mas eu não descanso enquanto não caçar a minha 'baleia branca' dos autógrafos... o teu.
Post a Comment